『Trey Knowles: Risala 15 - Separate and Distinguish』のカバーアート

Trey Knowles: Risala 15 - Separate and Distinguish

Trey Knowles: Risala 15 - Separate and Distinguish

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

今ならプレミアムプランが3カ月 月額99円

2026年5月12日まで。4か月目以降は月額1,500円で自動更新します。

概要

Trey Knowles: Risala 15 - Separate and Distinguish O House of Jacob, even though they may slay us and give us no reparations, we forgive them. We hold no hostility toward them; instead, we love our enemies, because this is who we are. This is what separates us from the wicked. There is no death within us who are the remnant. But as for the wicked colonizers, they carry an inward death within themselves—an internal destruction of their own making. We show no anger toward them, but joy. Salvation is not for the wicked, but for those who do the will of our Father who is in heaven. Mercy means nothing to the wicked colonizers; I say this plainly. Whoever makes a practice of sinning is of the devil, for the devil has been sinning from the beginning. The Son of God appeared for this very reason: to destroy the works of the devil. Yet this is why we love our enemy. This is why we do good to those who oppose us, overcoming evil with love and kindness and bringing no harm. Let our enemies bring torment upon themselves, as it is written in Psalm 37:13, that the Lord laughs at the wicked, for He knows their day is coming. “I also will laugh at their calamity; I will mock when your fear comes.” Oh, how great that day will be. I forgive the wicked colonizers. Though they have colonized the earth, a day is coming when my Lord will take back what is His. On that day, justice will be fulfilled, and righteousness will stand. Let the wicked colonizers give themselves over to their own hearts and desires—to what they love most, their unrighteous deeds—remaining unwilling to change. The wicked colonizers follow their father, the devil, and their will is to carry out his desires. He was a murderer from the beginning and does not stand in the truth, because there is no truth in him. When he lies, he speaks from his own nature, for he is a liar and the father of lies. For every land he has colonized, he bears responsibility for the destruction across the earth. My Indigenous people, be sober-minded and watchful. Your adversary, the colonizer, prowls like a roaring lion, seeking someone to devour. The wicked colonizer disguises himself as an angel of light, even advertising Christianity. Be on guard so that we are not outwitted, for we are not ignorant of his tactics. We know that the colonizer, like a thief, comes only to steal, kill, and destroy—taking resources from your land and attempting to reshape you into his likeness. When these colonized men appear, indigenous brothers and sisters give no opportunity to the devil. We know that we are from God, while the world that follows the colonizer's way of life loves destruction. They are blind and empowered by the evil one. You see, wisdom is too high for fools; therefore I will not become upset with evildoers or be envious of the wicked. For the evildoer has no future hope, and the lamp of the wicked colonizers will be burned out. I will not gloat when my enemy falls; when they stumble, I will not let my heart rejoice, or the Lord will see and disapprove and turn His wrath away from them. O Lord, let us be distinguished, that we may heap burning coals upon our enemy's head. Let our righteousness of love convict them. O Lord, set us apart, that through patience, mercy, and steadfast love we may overcome evil with good. We have separated ourselves, and we are nothing like the wicked colonizers. O Lord, let us be distinguished. We do not come to deceive others or take life by placing stumbling blocks, creating destruction, or stealing resources from other lands. We do not lead people to idolize what has been stolen, nor do we kill your people, enslave nations, or delight in weaponry. These are the works of the evil one. Blessed is the one who does not walk in step with the wicked, or stand in the way that sinners take, or sit in the company of mockers. Our sins were made with a blind eye. With your mercy, O Lord, we are nothing like the evil one. Let us be distinguished. يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَتَّبِعُوا۟ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيْطَـٰنِ ۚ وَمَن يَتَّبِعْ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيْطَـٰنِ فَإِنَّهُۥ يَأْمُرُ بِٱلْفَحْشَآءِ وَٱلْمُنكَرِ ۚ وَلَوْلَا فَضْلُ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُۥ مَا زَكَىٰ مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ أَبَدًۭا وَلَـٰكِنَّ ٱللَّهَ يُزَكِّى مَن يَشَآءُ ۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌۭ ٢١ Surah An-Nur - 21 O believers! Do not follow the footsteps of Satan. Whoever follows Satan's footsteps, then ˹let them know that˺ he surely bids ˹all to˺ immorality and wickedness. Had it not been for Allah's grace and mercy upon you, none of you ...
まだレビューはありません